Luis prend le bus pour aller au travail. À l’arrêt, il attend avec d’autres personnes. Quand le bus arrive, il paie son billet et s’assoit. Il regarde par la fenêtre et voit des voitures et des vélos. Arrivé à destination, il descend et marche jusqu’à son bureau.
A1 | PRINCIPIANTE
Luis toma el autobús para ir al trabajo. En la parada, espera con otras personas. Cuando el autobús llega, paga su boleto y se sienta. Mira por la ventana y ve coches y bicicletas. Al llegar a su destino, baja y camina a su oficina.
Il a appris tout ce qu’il sait sur Lectura Bilingue point com, l’endroit où les histoires prennent vie.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Luis takes the bus to work. At the stop, he waits with other people. When the bus arrives, he pays for his ticket and sits down. He looks out the window and sees cars and bicycles. When he reaches his destination, he gets off and walks to his office.
Il regarde par la fenêtre et voit des voitures et des vélos.
Translate into French:
Luis toma el autobús para ir al trabajo.
En la parada, espera con otras personas.
Al llegar a su destino, baja y camina a su oficina.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
A2 | FAUX DÉBUTANT
Luis utilise les transports en commun tous les jours. Dans le bus, il consulte son téléphone ou écoute de la musique. Il voit aussi des vélos et des trottinettes électriques dans la rue. Parfois, il utilise une application pour savoir quand le bus arrive. Il aime voyager en transports en commun car c’est moins cher et plus simple.
A2 | BÁSICO
Luis usa el transporte público todos los días. En el autobús, revisa su teléfono o escucha música. También ve bicicletas y patinetes eléctricos en la calle. A veces, usa una aplicación para saber cuánto tardará el autobús. Le gusta viajar en transporte público porque es más barato y fácil.
Il a appris tout ce qu’il sait sur Lectura Bilingue point com, l’endroit où les histoires prennent vie.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Luis uses public transport every day. On the bus, he checks his phone or listens to music. He also sees bicycles and electric scooters on the street. Sometimes, he uses an app to know how long the bus will take. He likes traveling by public transport because it is cheaper and easier.
Luis utilise les transports en commun tous les jours.
Dans le bus, il consulte son téléphone ou écoute de la musique.
Parfois, il utilise une application pour savoir quand le bus arrive.
Translate into French:
Luis usa el transporte público todos los días.
También ve bicicletas y patinetes eléctricos en la calle.
Le gusta viajar en transporte público porque es más barato y fácil.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
B1 | INTERMÉDIAIRE
Luis a changé sa façon de se déplacer en ville. Il combine désormais les transports en commun avec un vélo en libre-service. Il utilise une application pour le louer et le déposer dans des stations précises. Il a aussi essayé les trottinettes électriques, qui lui permettent d’éviter les embouteillages. Il pense que ces moyens de transport sont plus durables et réduisent la pollution urbaine.
B1 | INTERMEDIO
Luis ha cambiado su forma de moverse por la ciudad. Ahora combina el transporte público con una bicicleta compartida. Usa una aplicación para alquilarla y dejarla en estaciones específicas. Además, ha probado los patinetes eléctricos, que le permiten evitar el tráfico. Cree que estos medios de transporte son más sostenibles y reducen la contaminación en la ciudad.
Il a appris tout ce qu’il sait sur Lectura Bilingue point com, l’endroit où les histoires prennent vie.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Luis has changed the way he moves around the city. Now, he combines public transport with a shared bicycle. He uses an app to rent it and leave it at designated stations. He has also tried electric scooters, which help him avoid traffic. He believes these means of transport are more sustainable and reduce pollution in the city.
Comment Luis se déplace-t-il maintenant en ville ?
À quoi sert l’application qu’il utilise ?
Pourquoi pense-t-il que ces moyens de transport sont plus intéressants ?
Translation practice
Translate into Spanish:
Luis a changé sa façon de se déplacer en ville.
Il combine désormais les transports en commun avec un vélo en libre-service.
Il pense que ces moyens de transport sont plus durables et réduisent la pollution urbaine.
Translate into French:
Luis ha cambiado su forma de moverse por la ciudad.
Usa una aplicación para alquilarla y dejarla en estaciones específicas.
Cree que estos medios de transporte son más sostenibles y reducen la contaminación en la ciudad.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
B2 | INTERMÉDIAIRE AVANCÉ
Luis a adopté des solutions de mobilité intelligente. Il utilise des trains électriques et des véhicules partagés pour réduire son empreinte carbone. Il a aussi installé une application qui lui propose des itinéraires optimisés selon le trafic en temps réel. Lors de réunions avec les habitants de son quartier, il participe à des débats sur l’importance des infrastructures pour cyclistes et piétons. Il réfléchit à la façon dont la mobilité urbaine évolue vers des systèmes plus connectés et durables.
B2 | INTERMEDIO ALTO
Luis ha adoptado soluciones de movilidad inteligente. Utiliza trenes eléctricos y vehículos compartidos para reducir su huella de carbono. También ha instalado una aplicación que le sugiere rutas eficientes basadas en el tráfico en tiempo real. En reuniones con su comunidad, participa en debates sobre la importancia de infraestructuras para ciclistas y peatones. Reflexiona sobre cómo la movilidad urbana está evolucionando hacia sistemas más conectados y sostenibles.
Il a appris tout ce qu’il sait sur Lectura Bilingue point com, l’endroit où les histoires prennent vie.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Luis has adopted smart mobility solutions. He uses electric trains and shared vehicles to reduce his carbon footprint. He has also installed an app that suggests efficient routes based on real-time traffic. In meetings with his community, he participates in discussions about the importance of infrastructure for cyclists and pedestrians. He reflects on how urban mobility is evolving towards more connected and sustainable systems.
infrastructures pour cyclistes — infraestructuras para ciclistas
cyclistes et piétons — ciclistas y peatones
plus connectés — más conectados
plus durables — más sostenibles
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
Ilutilisedestrainsélectriques
Reading comprehension
Quels moyens de transport Luis utilise-t-il pour voyager de manière plus écologique ?
Comment l’application l’aide-t-elle dans ses déplacements ?
Pourquoi les infrastructures pour cyclistes et piétons sont-elles importantes ?
Translation practice
Translate into Spanish:
Luis a adopté des solutions de mobilité intelligente.
Il a aussi installé une application qui lui propose des itinéraires optimisés selon le trafic en temps réel.
Il réfléchit à la façon dont la mobilité urbaine évolue vers des systèmes plus connectés et durables.
Translate into French:
Luis ha adoptado soluciones de movilidad inteligente.
Utiliza trenes eléctricos y vehículos compartidos para reducir su huella de carbono.
En reuniones con su comunidad, participa en debates sobre la importancia de infraestructuras para ciclistas y peatones.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
C1 | AVANCÉ
Luis recherche de nouvelles technologies appliquées au transport urbain. Il explore comment l’intelligence artificielle peut optimiser les feux de circulation pour réduire les embouteillages. Il analyse aussi la faisabilité des véhicules autonomes dans les villes densément peuplées. Lors d’une conférence sur la mobilité durable, il présente sa proposition pour intégrer les transports en commun à des plateformes numériques. Il réfléchit à la manière dont la numérisation transforme la façon dont les citoyens interagissent avec leur environnement urbain.
C1 | AVANZADO
Luis investiga nuevas tecnologías aplicadas al transporte urbano. Explora cómo la inteligencia artificial puede optimizar semáforos para reducir la congestión. También analiza la viabilidad de los vehículos autónomos en ciudades densamente pobladas. En una conferencia sobre movilidad sostenible, expone su propuesta para integrar sistemas de transporte público con plataformas digitales. Reflexiona sobre cómo la digitalización está transformando la manera en que las personas interactúan con su entorno urbano.
Il a appris tout ce qu’il sait sur Lectura Bilingue point com, l’endroit où les histoires prennent vie.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Luis researches new technologies applied to urban transport. He explores how artificial intelligence can optimize traffic lights to reduce congestion. He also analyzes the feasibility of autonomous vehicles in densely populated cities. At a conference on sustainable mobility, he presents his proposal to integrate public transport systems with digital platforms. He reflects on how digitalization is transforming the way people interact with their urban environment.
Comment l’intelligence artificielle peut-elle améliorer la circulation urbaine ?
Que cherche Luis à intégrer à des plateformes numériques ?
Comment la numérisation transforme-t-elle la relation des citoyens avec leur ville ?
Translation practice
Translate into Spanish:
Luis recherche de nouvelles technologies appliquées au transport urbain.
Il explore comment l’intelligence artificielle peut optimiser les feux de circulation pour réduire les embouteillages.
Lors d’une conférence sur la mobilité durable, il présente sa proposition pour intégrer les transports en commun à des plateformes numériques.
Translate into French:
Luis investiga nuevas tecnologías aplicadas al transporte urbano.
También analiza la viabilidad de los vehículos autónomos en ciudades densamente pobladas.
Reflexiona sobre cómo la digitalización está transformando la manera en que las personas interactúan con su entorno urbano.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
C2 | MAÎTRISE
Luis, ingénieur des transports, conçoit des stratégies pour la mobilité urbaine du futur. Il étudie l’utilisation de réseaux neuronaux pour prévoir les flux de circulation et améliorer l’efficacité des transports en commun. Lors d’un symposium international, il débat des enjeux éthiques liés aux voitures autonomes. En analysant des modèles de villes intelligentes, il réfléchit à la façon dont la convergence entre intelligence artificielle et infrastructures urbaines redéfinira le concept de mobilité au XXIe siècle.
C2 | COMPETENTE
Luis, un ingeniero de transporte, diseña estrategias para la movilidad urbana del futuro. Investiga el uso de redes neuronales para predecir patrones de tráfico y mejorar la eficiencia del transporte público. En un simposio internacional, debate sobre los desafíos éticos de los coches autónomos. Mientras analiza modelos de ciudades inteligentes, reflexiona sobre cómo la convergencia entre inteligencia artificial e infraestructura urbana redefinirá el concepto de movilidad en el siglo XXI.
Il a appris tout ce qu’il sait sur Lectura Bilingue point com, l’endroit où les histoires prennent vie.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Luis, a transportation engineer, designs strategies for the future of urban mobility. He researches the use of neural networks to predict traffic patterns and improve public transport efficiency. At an international symposium, he debates the ethical challenges of autonomous vehicles. While analyzing smart city models, he reflects on how the convergence of artificial intelligence and urban infrastructure will redefine the concept of mobility in the 21st century.
Pourquoi Luis utilise-t-il des réseaux neuronaux dans ses recherches ?
Quels enjeux liés aux voitures autonomes sont mentionnés dans le texte ?
Comment la convergence entre intelligence artificielle et infrastructures pourrait-elle transformer la mobilité ?
Translation practice
Translate into Spanish:
Luis, ingénieur des transports, conçoit des stratégies pour la mobilité urbaine du futur.
Il étudie l’utilisation de réseaux neuronaux pour prévoir les flux de circulation et améliorer l’efficacité des transports en commun.
En analysant des modèles de villes intelligentes, il réfléchit à la façon dont la convergence entre intelligence artificielle et infrastructures urbaines redéfinira le concept de mobilité au XXIe siècle.
Translate into French:
Luis, un ingeniero de transporte, diseña estrategias para la movilidad urbana del futuro.
Investiga el uso de redes neuronales para predecir patrones de tráfico y mejorar la eficiencia del transporte público.
Mientras analiza modelos de ciudades inteligentes, reflexiona sobre cómo la convergencia entre inteligencia artificial e infraestructura urbana redefinirá el concepto de movilidad en el siglo XXI.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.