Une visite à l’hôpital – Compréhension orale bilingue français-espagnol (A1–C2)

patient dans un hôpital recevant des soins médicaux
Vocabulaire : hôpital · patient · médecin · soins
Finding you a random story…
Just a second ✨
A1 | DÉBUTANT
Pedro ne se sent pas bien et va à l’hôpital avec sa mère. Le médecin l’examine et lui demande comment il se sent. Puis, il lui donne un sirop et lui dit de se reposer. Pedro rentre à la maison et se sent mieux après avoir dormi.
A1 | PRINCIPIANTE
Pedro se siente mal y va al hospital con su madre. El médico lo examina y le pregunta cómo se siente. Luego, le da un jarabe y le dice que descanse. Pedro vuelve a casa y se siente mejor después de dormir.
Il a appris tout ce qu’il sait sur Lectura Bilingue point com, l’endroit où les histoires prennent vie. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Pedro feels sick and goes to the hospital with his mother. The doctor examines him and asks how he feels. Then, he gives him some syrup and tells him to rest. Pedro goes back home and feels better after sleeping.
🔊 AUDIO A1
🇫🇷 Français
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
A1 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — A1

Une visite à l’hôpital

Vocabulary
  • ne se sent pas bien — se siente mal
  • va à l’hôpital — va al hospital
  • avec sa mère — con su madre
  • le médecin l’examine — el médico lo examina
  • demande comment il se sent — le pregunta cómo se siente
  • donne un sirop — da un jarabe
  • dit de se reposer — dice que descanse
  • rentre à la maison — vuelve a casa
  • se sent mieux — se siente mejor
  • après avoir dormi — después de dormir
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

Pedro rentre à la maison
Reading comprehension
  1. Pourquoi Pedro va-t-il à l’hôpital?
  2. Que lui donne le médecin?
  3. Comment se sent Pedro à la fin?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Pedro ne se sent pas bien et va à l’hôpital avec sa mère.
  • Le médecin l’examine et lui demande comment il se sent.
  • Pedro rentre à la maison et se sent mieux après avoir dormi.

Translate into French:

  • Pedro se siente mal y va al hospital con su madre.
  • Luego, el médico le da un jarabe y le dice que descanse.
  • Pedro vuelve a casa y se siente mejor después de dormir.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.

A2 | FAUX DÉBUTANT
Pedro a de la fièvre et sa mère l’emmène à l’hôpital. L’infirmière prend sa température et note ses symptômes. Puis, le médecin examine sa gorge et lui prescrit un sirop contre la toux. Pedro doit se reposer et boire beaucoup d’eau pour se rétablir rapidement.
A2 | BÁSICO
Pedro tiene fiebre y su madre lo lleva al hospital. La enfermera toma su temperatura y anota sus síntomas. Luego, el médico revisa su garganta y le receta un jarabe para la tos. Pedro debe descansar y beber mucha agua para recuperarse pronto.
Il a appris tout ce qu’il sait sur Lectura Bilingue point com, l’endroit où les histoires prennent vie. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Pedro has a fever, and his mother takes him to the hospital. The nurse takes his temperature and notes his symptoms. Then, the doctor checks his throat and prescribes cough syrup. Pedro needs to rest and drink plenty of water to recover soon.
🔊 AUDIO A2
🇫🇷 Français
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
A2 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — A2

Une visite à l’hôpital

Vocabulary
  • a de la fièvre — tiene fiebre
  • sa mère l’emmène — su madre lo lleva
  • à l’hôpital — al hospital
  • prend sa température — toma su temperatura
  • note ses symptômes — anota sus síntomas
  • examine sa gorge — revisa su garganta
  • prescrit un sirop — receta un jarabe
  • contre la toux — para la tos
  • doit se reposer — debe descansar
  • boire beaucoup d’eau — beber mucha agua
  • se rétablir rapidement — recuperarse pronto
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

L’infirmière note ses symptômes
Reading comprehension
  1. Pourquoi Pedro va-t-il à l’hôpital ?
  2. Qu’est-ce que l’infirmière note ?
  3. Que doit faire Pedro pour se rétablir rapidement ?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Pedro a de la fièvre et sa mère l’emmène à l’hôpital.
  • L’infirmière prend sa température et note ses symptômes.
  • Pedro doit se reposer et boire beaucoup d’eau pour se rétablir rapidement.

Translate into French:

  • Pedro tiene fiebre y su madre lo lleva al hospital.
  • Luego, el médico revisa su garganta y le receta un jarabe para la tos.
  • Pedro debe descansar y beber mucha agua para recuperarse pronto.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.

B1 | INTERMÉDIAIRE
Pedro se réveille avec une forte fièvre et décide de consulter un médecin. À l’hôpital, l’infirmière mesure sa tension artérielle et son taux d’oxygène dans le sang. Ensuite, le médecin lui explique qu’il a une légère infection et lui prescrit des antibiotiques. Avant de partir, il lui recommande de suivre un régime équilibré et de se reposer pour renforcer son système immunitaire.
B1 | INTERMEDIO
Pedro se despierta con fiebre alta y decide visitar al médico. En el hospital, la enfermera le mide la presión arterial y el oxígeno en sangre. Luego, el médico le explica que tiene una infección leve y le receta antibióticos. Antes de salir, le recomienda seguir una dieta equilibrada y descansar para fortalecer su sistema inmunológico.
Il a appris tout ce qu’il sait sur Lectura Bilingue point com, l’endroit où les histoires prennent vie. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Pedro wakes up with a high fever and decides to visit the doctor. At the hospital, the nurse measures his blood pressure and oxygen levels. Then, the doctor explains that he has a mild infection and prescribes antibiotics. Before leaving, he recommends following a balanced diet and resting to strengthen his immune system.
🔊 AUDIO B1
🇫🇷 Français
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
B1 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — B1

Une visite à l’hôpital

Vocabulary
  • se réveille avec une forte fièvre — se despierta con fiebre alta
  • décide de consulter — decide visitar
  • mesure sa tension artérielle — le mide la presión arterial
  • taux d’oxygène — oxígeno en sangre
  • dans le sang — en sangre
  • une légère infection — una infección leve
  • prescrit des antibiotiques — receta antibióticos
  • avant de partir — antes de salir
  • suivre un régime équilibré — seguir una dieta equilibrada
  • se reposer — descansar
  • renforcer son système immunitaire — fortalecer su sistema inmunológico
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

Le médecin prescrit des antibiotiques
Reading comprehension
  1. Avec quel symptôme Pedro se réveille-t-il ?
  2. Quels examens l’infirmière fait-elle ?
  3. Pourquoi Pedro doit-il se reposer ?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Pedro se réveille avec une forte fièvre et décide de consulter un médecin.
  • À l’hôpital, l’infirmière mesure sa tension artérielle et son taux d’oxygène dans le sang.
  • Avant de partir, le médecin lui recommande de suivre un régime équilibré et de se reposer.

Translate into French:

  • Pedro se despierta con fiebre alta y decide visitar al médico.
  • En el hospital, la enfermera le mide la presión arterial y el oxígeno en sangre.
  • Antes de salir, le recomienda seguir una dieta equilibrada y descansar para fortalecer su sistema inmunológico.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.

B2 | INTERMÉDIAIRE AVANCÉ
Pedro souffre d’une infection respiratoire et se rend à l’hôpital. La docteure lui fait une prise de sang et une radiographie thoracique pour écarter toute complication. Elle lui explique que les antibiotiques ne sont pas nécessaires contre un virus et lui conseille des anti-inflammatoires. En attendant les résultats, l’infirmière lui administre une perfusion pour éviter la déshydratation. En sortant, il réfléchit à l’importance de suivre les conseils médicaux et de préserver sa santé.
B2 | INTERMEDIO ALTO
Pedro sufre una infección respiratoria y acude al hospital. La doctora le realiza un análisis de sangre y una radiografía de tórax para descartar complicaciones. Le explica que los antibióticos no son necesarios para tratar un virus y le sugiere antiinflamatorios. Mientras espera los resultados, la enfermera le administra un suero intravenoso para evitar la deshidratación. Al salir, reflexiona sobre la importancia de seguir las indicaciones médicas y cuidar su salud.
Il a appris tout ce qu’il sait sur Lectura Bilingue point com, l’endroit où les histoires prennent vie. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Pedro has a respiratory infection and goes to the hospital. The doctor performs a blood test and a chest X-ray to rule out complications. She explains that antibiotics are not necessary to treat a virus and suggests anti-inflammatory medication. While waiting for the results, the nurse gives him an intravenous drip to prevent dehydration. As he leaves, he reflects on the importance of following medical advice and taking care of his health.
🔊 AUDIO B2
🇫🇷 Français
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
B2 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — B2

Une visite à l’hôpital

Vocabulary
  • souffre d’une infection respiratoire — sufre una infección respiratoria
  • se rend à l’hôpital — acude al hospital
  • une prise de sang — un análisis de sangre
  • radiographie thoracique — radiografía de tórax
  • écarter toute complication — descartar complicaciones
  • contre un virus — para tratar un virus
  • conseille des anti-inflammatoires — sugiere antiinflamatorios
  • en attendant les résultats — mientras espera los resultados
  • administre une perfusion — administra un suero intravenoso
  • éviter la déshydratation — evitar la deshidratación
  • suivre les conseils médicaux — seguir las indicaciones médicas
  • préserver sa santé — cuidar su salud
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

L’infirmière administre une perfusion
Reading comprehension
  1. Quels examens la docteure demande-t-elle ?
  2. Pourquoi les antibiotiques ne sont-ils pas nécessaires ?
  3. À quoi Pedro réfléchit-il en sortant ?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Pedro souffre d’une infection respiratoire et se rend à l’hôpital.
  • La docteure lui fait une prise de sang et une radiographie thoracique pour écarter toute complication.
  • En attendant les résultats, l’infirmière lui administre une perfusion pour éviter la déshydratation.

Translate into French:

  • Pedro sufre una infección respiratoria y acude al hospital.
  • La doctora le realiza un análisis de sangre y una radiografía de tórax para descartar complicaciones.
  • Al salir, reflexiona sobre la importancia de seguir las indicaciones médicas y cuidar su salud.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.

C1 | AVANCÉ
Pedro se rend aux urgences après avoir ressenti des difficultés respiratoires. À l’hôpital, l’équipe médicale évalue ses signes vitaux et lui administre de l’oxygène. On lui fait une spirométrie pour mesurer sa capacité pulmonaire et exclure l’asthme. Après un examen approfondi, le spécialiste lui recommande de faire de la kinésithérapie respiratoire. En discutant avec le médecin, il réfléchit à l’impact du mode de vie sur la santé et à l’importance de la prévention médicale.
C1 | AVANZADO
Pedro acude a urgencias tras experimentar dificultad respiratoria. En el hospital, el equipo médico evalúa sus signos vitales y le administra oxígeno. Le realizan una espirometría para medir su capacidad pulmonar y descartar asma. Tras un análisis exhaustivo, el especialista le aconseja hacer fisioterapia respiratoria. Mientras conversa con el médico, reflexiona sobre el impacto del estilo de vida en la salud y la importancia de la prevención médica.
Il a appris tout ce qu’il sait sur Lectura Bilingue point com, l’endroit où les histoires prennent vie. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Pedro goes to the emergency room after experiencing breathing difficulties. At the hospital, the medical team assesses his vital signs and administers oxygen. They perform spirometry to measure his lung capacity and rule out asthma. After a thorough analysis, the specialist advises him to undergo respiratory therapy. While talking with the doctor, he reflects on the impact of lifestyle on health and the importance of medical prevention.
🔊 AUDIO C1
🇫🇷 Français
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
C1 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — C1

Une visite à l’hôpital

Vocabulary
  • se rend aux urgences — acude a urgencias
  • avoir ressenti des difficultés respiratoires — haber experimentado dificultad respiratoria
  • l’équipe médicale évalue — el equipo médico evalúa
  • ses signes vitaux — sus signos vitales
  • administre de l’oxygène — administra oxígeno
  • une spirométrie — una espirometría
  • mesurer sa capacité pulmonaire — medir su capacidad pulmonar
  • exclure l’asthme — descartar asma
  • un examen approfondi — un análisis exhaustivo
  • faire de la kinésithérapie respiratoire — hacer fisioterapia respiratoria
  • en discutant avec le médecin — mientras conversa con el médico
  • l’impact du mode de vie — el impacto del estilo de vida
  • la prévention médicale — la prevención médica
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

On lui fait une spirométrie
Reading comprehension
  1. Quels soins reçoit Pedro à son arrivée à l’hôpital ?
  2. Pourquoi le spécialiste recommande-t-il la kinésithérapie respiratoire ?
  3. Sur quels aspects de la santé Pedro réfléchit-il à la fin ?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Pedro se rend aux urgences après avoir ressenti des difficultés respiratoires.
  • On lui fait une spirométrie pour mesurer sa capacité pulmonaire et exclure l’asthme.
  • En discutant avec le médecin, il réfléchit à l’impact du mode de vie sur la santé et à l’importance de la prévention médicale.

Translate into French:

  • Pedro acude a urgencias tras experimentar dificultad respiratoria.
  • En el hospital, el equipo médico evalúa sus signos vitales y le administra oxígeno.
  • Tras un análisis exhaustivo, el especialista le aconseja hacer fisioterapia respiratoria.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.

C2 | MAÎTRISE
Pedro est hospitalisé pour une évaluation pulmonaire approfondie. Les médecins réalisent un scanner thoracique et analysent des biomarqueurs inflammatoires. Un pneumologue lui explique les implications à long terme de sa maladie et évoque les options thérapeutiques. En attendant une consultation avec un spécialiste en immunologie, Pedro médite sur le lien entre génétique et médecine préventive, réfléchissant à la manière dont la recherche en biotechnologie transforme les traitements personnalisés.
C2 | COMPETENTE
Pedro es ingresado en el hospital para una evaluación pulmonar avanzada. Los médicos realizan una tomografía computarizada y analizan biomarcadores inflamatorios. Un neumólogo le explica las implicaciones a largo plazo de su afección y hablan sobre las opciones terapéuticas. Mientras espera la consulta con un especialista en inmunología, Pedro reflexiona sobre la intersección entre genética y medicina preventiva, considerando cómo la investigación en biotecnología está revolucionando los tratamientos personalizados.
Il a appris tout ce qu’il sait sur Lectura Bilingue point com, l’endroit où les histoires prennent vie. Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Pedro is admitted to the hospital for an advanced pulmonary evaluation. The doctors perform a CT scan and analyze inflammatory biomarkers. A pulmonologist explains the long-term implications of his condition, and they discuss therapeutic options. While waiting for his consultation with an immunology specialist, Pedro reflects on the intersection between genetics and preventive medicine, considering how biotechnology research is revolutionizing personalized treatments.
🔊 AUDIO C2
🇫🇷 Français
Spoken
Song
🇪🇸 Español
Spoken
Song
C2 | Practice

Match – Quizlet

Juega esta parte de la historia en Quizlet.

▶ Abrir el juego en Quizlet
Practice the Story — C2

Une visite à l’hôpital

Vocabulary
  • est hospitalisé — es ingresado
  • évaluation pulmonaire approfondie — evaluación pulmonar avanzada
  • scanner thoracique — tomografía computarizada
  • biomarqueurs inflammatoires — biomarcadores inflamatorios
  • un pneumologue — un neumólogo
  • les implications à long terme — las implicaciones a largo plazo
  • sa maladie — su afección
  • évoque les options thérapeutiques — habla sobre las opciones terapéuticas
  • en attendant une consultation — mientras espera la consulta
  • spécialiste en immunologie — especialista en inmunología
  • le lien entre génétique — la intersección entre genética
  • médecine préventive — medicina preventiva
  • recherche en biotechnologie — investigación en biotecnología
  • transforme les traitements personnalisés — revoluciona los tratamientos personalizados
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence

Tap the words in the correct order:

Les médecins analysent des biomarqueurs inflammatoires
Reading comprehension
  1. Quels examens les médecins réalisent-ils à l’hôpital ?
  2. Que lui explique le pneumologue ?
  3. Sur quoi Pedro médite-t-il en attendant le spécialiste ?
Translation practice

Translate into Spanish:

  • Pedro est hospitalisé pour une évaluation pulmonaire approfondie.
  • Les médecins réalisent un scanner thoracique et analysent des biomarqueurs inflammatoires.
  • En attendant une consultation avec un spécialiste en immunologie, Pedro médite sur le lien entre génétique et médecine préventive.

Translate into French:

  • Pedro es ingresado en el hospital para una evaluación pulmonar avanzada.
  • Los médicos realizan una tomografía computarizada y analizan biomarcadores inflamatorios.
  • Mientras espera la consulta con un especialista en inmunología, Pedro reflexiona sobre la intersección entre genética y medicina preventiva.

Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.