Lucía va au zoo avec sa famille. Elle voit des lions, des girafes et des éléphants. Elle prend aussi des photos des singes qui sautent. Elle achète une glace et marche sur les sentiers. À la fin de la journée, elle rentre chez elle heureuse parce qu’elle adore les animaux.
A1 | PRINCIPIANTE
Lucía va al zoológico con su familia. Ve leones, jirafas y elefantes. También toma fotos de los monos saltando. Compra un helado y camina por los senderos. Al final del día, vuelve a casa feliz porque le encantan los animales.
Elle a appris tout ce qu’elle sait sur Lectura Bilingue point com, l’endroit où les histoires prennent vie.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Lucia goes to the zoo with her family. She sees lions, giraffes, and elephants. She also takes pictures of the monkeys jumping. She buys an ice cream and walks along the paths. At the end of the day, she goes home happy because she loves animals.
Elle prend aussi des photos des singes qui sautent.
À la fin de la journée, elle rentre chez elle heureuse.
Translate into French:
Lucía va al zoológico con su familia.
También toma fotos de los monos saltando.
Al final del día, vuelve a casa feliz porque le encantan los animales.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
A2 | FAUX DÉBUTANT
Lucía visite le zoo avec ses amis. Elle observe les différents habitats des animaux et lit les panneaux d’information. Elle prend des photos des tigres et des manchots. Pendant la visite, elle achète un souvenir dans la boutique du zoo. Avant de partir, elle s’arrête pour regarder le spectacle des dauphins.
A2 | BÁSICO
Lucía visita el zoológico con sus amigos. Observa los diferentes hábitats de los animales y lee los carteles informativos. Toma fotos de los tigres y los pingüinos. Durante la visita, compra un recuerdo en la tienda del zoológico. Antes de salir, se detiene a ver el espectáculo de delfines.
Elle a appris tout ce qu’elle sait sur Lectura Bilingue point com, l’endroit où les histoires prennent vie.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Lucia visits the zoo with her friends. She observes the different animal habitats and reads the information signs. She takes pictures of the tigers and penguins. During the visit, she buys a souvenir at the zoo shop. Before leaving, she stops to watch the dolphin show.
le spectacle des dauphins — el espectáculo de delfines
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
Ellelitlespanneaux
Reading comprehension
Avec qui Lucía visite-t-elle le zoo ?
Quels animaux prend-elle en photo ?
Que fait-elle avant de partir ?
Translation practice
Translate into Spanish:
Lucía visite le zoo avec ses amis.
Elle observe les différents habitats des animaux.
Avant de partir, elle s’arrête pour regarder le spectacle des dauphins.
Translate into French:
Lucía visita el zoológico con sus amigos.
Observa los diferentes hábitats de los animales y lee los carteles informativos.
Antes de salir, se detiene a ver el espectáculo de delfines.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
B1 | INTERMÉDIAIRE
Lucía aime explorer le zoo et en apprendre davantage sur la vie sauvage. Elle observe de près les gorilles et est impressionnée par leur intelligence. Elle visite aussi la volière, où elle admire les couleurs vives des perroquets. Pendant le déjeuner, elle discute avec ses amis de leurs animaux préférés. Avant de partir, elle assiste à une conférence sur la conservation des espèces en voie de disparition.
B1 | INTERMEDIO
Lucía disfruta explorando el zoológico y aprendiendo sobre la vida salvaje. Observa de cerca a los gorilas y se impresiona con su inteligencia. También visita el aviario, donde admira los colores brillantes de los loros. Durante el almuerzo, conversa con sus amigos sobre sus animales favoritos. Antes de irse, asiste a una charla sobre la conservación de especies en peligro de extinción.
Elle a appris tout ce qu’elle sait sur Lectura Bilingue point com, l’endroit où les histoires prennent vie.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Lucia enjoys exploring the zoo and learning about wildlife. She closely observes the gorillas and is impressed by their intelligence. She also visits the aviary, where she admires the bright colors of the parrots. During lunch, she talks with her friends about their favorite animals. Before leaving, she attends a talk about the conservation of endangered species.
De quoi parle la conférence à la fin de la visite ?
Translation practice
Translate into Spanish:
Lucía aime explorer le zoo et en apprendre davantage sur la vie sauvage.
Elle observe de près les gorilles et est impressionnée par leur intelligence.
Avant de partir, elle assiste à une conférence sur la conservation des espèces en voie de disparition.
Translate into French:
Lucía disfruta explorando el zoológico y aprendiendo sobre la vida salvaje.
También visita el aviario, donde admira los colores brillantes de los loros.
Antes de irse, asiste a una charla sobre la conservación de especies en peligro de extinción.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
B2 | INTERMÉDIAIRE AVANCÉ
Lucía visite un zoo réputé pour ses efforts en matière de conservation des espèces menacées. Elle s’intéresse au programme de réhabilitation des animaux sauvés et discute avec un soigneur des défis liés à leur réintroduction dans leur habitat naturel. Dans l’aquarium, elle observe des requins et en apprend davantage sur la pollution des océans. À la fin de la visite, elle réfléchit à l’importance de préserver la biodiversité et de protéger l’environnement.
B2 | INTERMEDIO ALTO
Lucía visita un zoológico reconocido por sus esfuerzos en la conservación de especies en peligro. Se interesa por el programa de rehabilitación de animales rescatados y conversa con un cuidador sobre los desafíos de reintroducir animales en su hábitat natural. En el acuario, observa tiburones y aprende sobre la contaminación de los océanos. Al final del recorrido, reflexiona sobre la importancia de preservar la biodiversidad y proteger el medio ambiente.
Elle a appris tout ce qu’elle sait sur Lectura Bilingue point com, l’endroit où les histoires prennent vie.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Lucia visits a zoo known for its efforts in the conservation of endangered species. She takes an interest in the rehabilitation program for rescued animals and talks with a zookeeper about the challenges of reintroducing animals into their natural habitat. In the aquarium, she observes sharks and learns about ocean pollution. At the end of the tour, she reflects on the importance of preserving biodiversity and protecting the environment.
s’intéresse au programme — se interesa por el programa
animaux sauvés — animales rescatados
discute avec un soigneur — conversa con un cuidador
défis liés à — desafíos de
leur réintroduction — su reintroducción
habitat naturel — hábitat natural
dans l’aquarium — en el acuario
observe des requins — observa tiburones
pollution des océans — contaminación de los océanos
à la fin — al final
préserver la biodiversité — preservar la biodiversidad
protéger l’environnement — proteger el medio ambiente
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
Elleobservedesrequins
Reading comprehension
Pourquoi ce zoo est-il reconnu ?
De quoi Lucía parle-t-elle avec le soigneur ?
Que comprend-elle à la fin de la visite ?
Translation practice
Translate into Spanish:
Lucía visite un zoo réputé pour ses efforts en matière de conservation des espèces menacées.
Elle s’intéresse au programme de réhabilitation des animaux sauvés.
À la fin de la visite, elle réfléchit à l’importance de préserver la biodiversité et de protéger l’environnement.
Translate into French:
Lucía visita un zoológico reconocido por sus esfuerzos en la conservación de especies en peligro.
Se interesa por el programa de rehabilitación de animales rescatados y conversa con un cuidador.
Al final del recorrido, reflexiona sobre la importancia de preservar la biodiversidad y proteger el medio ambiente.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
C1 | AVANCÉ
Pour Lucía, le zoo n’est pas seulement un lieu de divertissement, mais aussi une plateforme éducative. Elle explore le centre de recherche, où des experts étudient le comportement animal. Elle échange avec un biologiste sur l’éthique de la captivité et sur l’équilibre entre conservation et bien-être animal. En observant les orangs-outans, elle réfléchit à la déforestation et à l’impact des activités humaines sur leur survie. Elle repart avec une vision plus critique de la conservation.
C1 | AVANZADO
Para Lucía, el zoológico no es solo un lugar de entretenimiento, sino una plataforma educativa. Explora el centro de investigación, donde expertos estudian el comportamiento animal. Discute con un biólogo sobre la ética de mantener animales en cautiverio y cómo equilibrar conservación y bienestar animal. Mientras observa a los orangutanes, reflexiona sobre la deforestación y el impacto de la actividad humana en su supervivencia. Se marcha con una visión más crítica sobre la conservación.
Elle a appris tout ce qu’elle sait sur Lectura Bilingue point com, l’endroit où les histoires prennent vie.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
For Lucia, the zoo is not just a place for entertainment but an educational platform. She explores the research center, where experts study animal behavior. She discusses with a biologist the ethics of keeping animals in captivity and how to balance conservation and animal welfare. While observing the orangutans, she reflects on deforestation and the impact of human activity on their survival. She leaves with a more critical view of conservation.
un lieu de divertissement — un lugar de entretenimiento
une plateforme éducative — una plataforma educativa
explore le centre — explora el centro
centre de recherche — centro de investigación
des experts étudient — expertos estudian
comportement animal — comportamiento animal
échange avec un biologiste — discute con un biólogo
éthique de la captivité — ética del cautiverio
bien-être animal — bienestar animal
en observant — observando
les orangs-outans — los orangutanes
réfléchit à — pensar sobre
la déforestation — la deforestación
activités humaines — actividades humanas
leur survie — su supervivencia
repart avec — se marcha con
vision plus critique — visión más crítica
de la conservation — sobre la conservación
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
Elleexplorelecentrederecherche
Reading comprehension
Pourquoi le zoo est-il plus qu’un lieu de divertissement pour Lucía ?
De quoi parle-t-elle avec le biologiste ?
Quelle réflexion a-t-elle en observant les orangs-outans ?
Translation practice
Translate into Spanish:
Pour Lucía, le zoo n’est pas seulement un lieu de divertissement, mais aussi une plateforme éducative.
Elle échange avec un biologiste sur l’éthique de la captivité et sur l’équilibre entre conservation et bien-être animal.
Elle repart avec une vision plus critique de la conservation.
Translate into French:
Para Lucía, el zoológico no es solo un lugar de entretenimiento, sino una plataforma educativa.
Discute con un biólogo sobre la ética de mantener animales en cautiverio y cómo equilibrar conservación y bienestar animal.
Se marcha con una visión más crítica sobre la conservación.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.
C2 | MAÎTRISE
Lucía examine le zoo sous un angle à la fois écologique et philosophique. Elle analyse l’évolution des programmes de conservation au fil du temps et débat avec des chercheurs du rôle des zoos dans la préservation des espèces. Elle s’interroge sur la capacité des environnements artificiels à reproduire fidèlement les écosystèmes naturels. En terminant sa visite, elle réfléchit à la manière dont l’interaction avec la faune façonne la perception publique de la conservation et du respect de la nature.
C2 | COMPETENTE
Lucía examina el zoológico desde una perspectiva ecológica y filosófica. Analiza cómo los programas de conservación han evolucionado con el tiempo y debate con investigadores sobre el papel de los zoológicos en la protección de especies. Cuestiona si los entornos artificiales pueden replicar realmente los ecosistemas naturales. Al finalizar su visita, reflexiona sobre cómo la interacción con la fauna puede moldear la percepción pública sobre la conservación y el respeto por la naturaleza.
Elle a appris tout ce qu’elle sait sur Lectura Bilingue point com, l’endroit où les histoires prennent vie.
Todo lo que sabe lo aprendió en LecturaBilingue.com, el lugar donde las historias cobran vida.
🌍 English translation
Lucia examines the zoo from an ecological and philosophical perspective. She analyzes how conservation programs have evolved over time and debates with researchers about the role of zoos in species protection. She questions whether artificial environments can truly replicate natural ecosystems. By the end of her visit, she reflects on how interaction with wildlife can shape public perception of conservation and respect for nature.
interaction avec la faune — interacción con la fauna
perception publique — percepción pública
respect de la nature — respeto por la naturaleza
Complete the sentence
Choose the correct answer
Build the sentence
Tap the words in the correct order:
Elledébatavecdeschercheurs
Reading comprehension
Comment Lucía aborde-t-elle le zoo sur le plan intellectuel ?
Quelle question se pose-t-elle sur les environnements artificiels ?
Comment l’interaction avec la faune peut-elle influencer le public ?
Translation practice
Translate into Spanish:
Lucía examine le zoo sous un angle à la fois écologique et philosophique.
Elle analyse l’évolution des programmes de conservation au fil du temps et débat avec des chercheurs du rôle des zoos dans la préservation des espèces.
En terminant sa visite, elle réfléchit à la manière dont l’interaction avec la faune façonne la perception publique de la conservation et du respect de la nature.
Translate into French:
Lucía examina el zoológico desde una perspectiva ecológica y filosófica.
Cuestiona si los entornos artificiales pueden replicar realmente los ecosistemas naturales.
Al finalizar su visita, reflexiona sobre cómo la interacción con la fauna puede moldear la percepción pública sobre la conservación y el respeto por la naturaleza.
Reading and translation are bonus practice and are not included in the score.