Une journée au marché – Compréhension orale bilingue français-espagnol (A1–C2)


Une journée au marché – Compréhension orale bilingue français-espagnol. Historia bilingüe francés y español.
Une journée au marché – Compréhension orale bilingue français-espagnol. Historia bilingüe francés y español.



A1 - Español (40 palabras):
Ana va al mercado con su madre. Compra manzanas, plátanos y naranjas. También eligen zanahorias y tomates. Ana lleva una bolsa para guardar todo. Después de comprar, regresan a casa. Ana está feliz porque le gusta ayudar a su madre.

A1 – Français (40 mots)

Ana va au marché avec sa mère. Elle achète des pommes, des bananes et des oranges. Elles choisissent aussi des carottes et des tomates. Ana a un sac pour tout ranger. Après les courses, elles rentrent chez elles. Ana est heureuse parce qu’elle aime aider sa mère.




A2 - Español (50 palabras):
Ana visita el mercado local con su madre para comprar frutas y verduras. Observa los puestos llenos de colores mientras elige manzanas, naranjas y zanahorias. También compran tomates frescos y hierbas aromáticas. Al final, Ana paga en la caja y ayuda a llevar las bolsas a casa.

A2 – Français (50 mots)

Ana visite le marché local avec sa mère pour acheter des fruits et légumes. Elle observe les étals colorés en choisissant des pommes, des oranges et des carottes. Elles achètent aussi des tomates fraîches et des herbes aromatiques. À la fin, Ana paie à la caisse et aide à porter les sacs à la maison.




B1 - Español (60 palabras):
Ana disfruta pasar la mañana en el mercado con su madre, explorando los diferentes puestos. Seleccionan frutas frescas como uvas y peras, además de zanahorias y espinacas. Ana ayuda a comparar precios y habla con los vendedores sobre la calidad de los productos. Antes de salir, compran pan artesanal. Al llegar a casa, Ana siente que aprendió más sobre alimentación saludable.

B1 – Français (60 mots)

Ana aime passer la matinée au marché avec sa mère, explorant les différents étals. Elles choisissent des fruits frais comme des raisins et des poires, ainsi que des carottes et des épinards. Ana aide à comparer les prix et parle avec les vendeurs de la qualité des produits. Avant de partir, elles achètent du pain artisanal. En rentrant chez elle, Ana se sent plus informée sur une alimentation saine.






B2 - Español (70 palabras):
Ana y su madre planean su visita al mercado con una lista detallada. Recorren los puestos, buscando productos locales y frescos. Ana elige frutas de temporada, como fresas y melocotones, mientras su madre selecciona hierbas para cocinar. Hablan con los agricultores sobre las técnicas de cultivo sostenible. Antes de salir, Ana se detiene en un puesto de flores y compra un ramo. Reflexiona sobre cómo apoyar el comercio local beneficia a todos.

B2 – Français (70 mots)

Ana et sa mère préparent leur visite au marché avec une liste détaillée. Elles parcourent les étals, cherchant des produits locaux et frais. Ana choisit des fruits de saison, comme des fraises et des pêches, tandis que sa mère sélectionne des herbes pour cuisiner. Elles discutent avec les agriculteurs des techniques de culture durable. Avant de partir, Ana s’arrête à un stand de fleurs et achète un bouquet. Elle réfléchit à la manière dont soutenir le commerce local profite à tous.





C1 - Español (70 palabras):
Para Ana, el mercado es más que un lugar para comprar; es una experiencia cultural. Observa la interacción entre los vendedores y los clientes, aprendiendo sobre la importancia del comercio justo. Explora los puestos de frutas exóticas y especias, preguntando sobre sus usos en la cocina. Durante el recorrido, disfruta del aroma del pan recién horneado. Al final, reflexiona sobre cómo el mercado conecta tradición, comunidad y sostenibilidad en un solo espacio.

C1 – Français (70 mots)

Pour Ana, le marché est bien plus qu’un lieu d’achat ; c’est une expérience culturelle. Elle observe l’interaction entre les vendeurs et les clients, découvrant l’importance du commerce équitable. Elle explore les étals de fruits exotiques et d’épices, s’informant sur leurs usages culinaires. Pendant sa visite, elle savoure l’arôme du pain fraîchement cuit. À la fin, elle réfléchit à la manière dont le marché relie tradition, communauté et durabilité en un seul lieu.






C2 - Español (70 palabras):
Ana aborda su visita al mercado con interés sociológico, analizando cómo estos espacios fomentan el comercio local y las relaciones comunitarias. Habla con agricultores sobre los retos de la producción sostenible y toma notas para un ensayo sobre la economía circular. Observa cómo los clientes priorizan los productos frescos y orgánicos. Al regresar a casa, aprecia cómo estos mercados no solo promueven la sostenibilidad, sino también un sentido profundo de conexión social.

C2 – Français (70 mots)

Ana aborde sa visite au marché avec un intérêt sociologique, analysant comment ces espaces favorisent le commerce local et les relations communautaires. Elle discute avec des agriculteurs des défis de la production durable et prend des notes pour un essai sur l’économie circulaire. Elle observe comment les clients privilégient les produits frais et bio. En rentrant chez elle, elle apprécie comment ces marchés promeuvent non seulement la durabilité, mais aussi un profond sentiment de lien social.